Le mot vietnamien "hàm dưỡng" peut être traduit littéralement par "cultiver les bonnes dispositions" ou "perfectionner moralement". C’est un terme qui évoque l'idée de développement personnel et de croissance intérieure, souvent dans un contexte spirituel ou éthique.
"Hàm dưỡng" fait référence à l'idée de cultiver des qualités positives, comme la bonté, la patience, ou la sagesse. Cela peut impliquer des pratiques comme la méditation, la réflexion sur soi, ou l'engagement dans des actions altruistes.
On utilise "hàm dưỡng" dans des contextes où l'on parle d'amélioration personnelle ou de développement de valeurs morales. Par exemple, quelqu'un pourrait dire qu'il pratique "hàm dưỡng" pour devenir une meilleure personne.
Dans un contexte plus avancé, "hàm dưỡng" peut être utilisé dans des discussions philosophiques ou psychologiques sur la nature humaine et le chemin vers l'épanouissement personnel. Par exemple, un enseignant pourrait expliquer que "hàm dưỡng" est essentiel pour atteindre une vie équilibrée et significative.
Il n'y a pas de variantes directes de "hàm dưỡng", mais on peut le retrouver dans des expressions liées à l'éthique ou à l'éducation morale.
Bien que le sens principal soit lié à l'éthique et au développement personnel, dans certains contextes, "hàm dưỡng" peut aussi être utilisé pour parler de l'éducation des jeunes ou de la manière de transmettre des valeurs à la prochaine génération.